[VideoView]

Maria, Charlotte Kerer

My life as the "little maid"
video length:
02:29
interviewer:
Ruth Deutschmann
photography:
Benjamin Epp
copyright location:
Lienz
date of recording:
2008-08-25
English translation by:
Sylvia Manning ? Baumgartner
Italian translation by:
Nicole D´Incecco
???iuimd_video_v_zeit_zuordnung_en???:
1936
transcription:
My contact with the family was like - I had to - I had to stay, and when the farmer said: "You go and tend the cows today", then I had to go and tend the cows. Already in the mornings - before going to school - "You go to the stable and chop beets." Then I went to school, at noon I came back, had two hours off. There used to be school in the afternoons also, from two to four. In the break, I ate lunch, then I had to help clean up, and when I came home from school, I had to help in the stable. Every day. Always. And carry wood up. That was the routine, until I was ten years old, as I said. And at the other farmer's I then - I was already older. I had to work in the fields: scatter dung, scatter dung, cut straw, cut sheaves, rake hay - As a child, I had to work just like every grown-up did.. Yes... a lot of work. Threshing - everything, - I had to do everything. Rake hay ... like a grown-up. Yes. But it is ... I actually quite liked it, insofar. Then ... often I was given some food, sometimes some was left over, which I could bring home to mother - And then I - yes. I was well looked after - and I ... simply had to work. That was it. That`s how I got old. When did you have time to do your homework, and - In the evenings ... I had to sit at the table, there was the old farmer, I can still remember, the old farmer was sitting next to me, and I had to do my homework. And that`s what I did. Yes. I wasn't the worst pupil, but neither was I the best but - I always passed. I never had to repeat a grade, I never had to repeat a year. And - yes. I was quite good in maths - I wasn`t that good in reading, but it was alright.